Специјални представник ЕУ за дијалог Београда и Приштине Мирослав Лајчак током конференције за медије након састанка са председником Србије Александром Вучићем, Београд, 22. јун 2020. (Фото: Танјуг/Драган Кујунџић)

Lajčak: Već dogovoreni delovi konačnog sporazuma Beograda i Prištine

„Već smo dogovorili neke delove tog budućeg sporazuma, neke tekstove vezane za nestala lica, za unutrašnja premeštena lica i za ekonomsku saradnju“

Specijalni izaslanik EU za dijalog Beograda i Prištine Miroslav Lajčak izjavio je da su već dogovoreni neki delovi budućeg sporazuma između Beograda i Prištine, koji još nisu objavljeni jer, kako je naveo, ništa nije dogovoreno dok sve nije dogovoreno.

Lajčak je za N1 rekao da su ranije postojala dvostruka tumačenja rundi dijaloga i poručio da se zalaže za to da sve što je dogovoreno ima samo jedno tumačenje, odnosno da se neće napustiti pregovaračka soba dok ne bude svima jasno šta je dogovoreno.

“Već smo dogovorili neke delove tog budućeg sporazuma, neke teksove vezane za nestala lica, za unutrašnja premeštena lica i za ekonomsku saradnju. U tim tekstovima nema dvostrukog tumačenja. Tamo je sve dogovoreno – ko, kada i kako će to da ostvari. Mi nismo obelodanili te tekstove jer postoji princip, dogovaramo jedan sporazum, sveobuhvatni. Ništa nije dogovoreno dok sve nije dogovoreno”, rekao je Lajčak.

On je naglasio da je za njega jako bitno da nema dvostrukog tumačenja jer, kako je naveo, iskustvo pokazuje da je onda jako teško da se implementira dogovoreno.

Na pitanje da li je neki papir doneo u Beograd ili Prištinu i predstavio potencijalnim pregovaračima, Lajčak je rekao da taj papir postoji i da je dogovoren između predsednika Aleksandra Vučića i još aktuelnog premijera privremenih prištinskih institucija Avdulaha Hotija.

“Oni znaju šta se pregovara i kakav je taj proces. Taj papir i neke druge papire sam doneo i predao i Kurtiju, jer on mora da ima punu informaciju. Za mene je bitno da formuliše svoju platformu, program, prioritete sa znanjem svega toga što treba da zna kada je dijalog u pitanju”, rekao je Lajčak.

On je dodao da nije primetio da Priština traži promenu formata dijaloga.

Lajčak je naglasio da ono što je dogovoreno mora da se ispuni.

“Da nakon potpisivanja sveobuhvatnog sporazuma nema nerešinih pitanja jer onda nismo ispunili naš zadatak”, poručio je Lajčak.

Upitan da li je sa sobom doneo neki non-pejper, odnosno ultimatum o kojem se govorilo u srpskoj javnosti, Lajčak se nasmejao i rekao da nije.

“Nikad nisam čuo za nikakav non-pejper, samo sam pročitao u vašim medijima. Tako ne radi EU, ne donosi ultimatume. EU radi sa partnerima koji žele da postanu deo EU, a EU im pomaže da taj proces ubrzaju i da se ispune uslovi”, poručio je Lajčak.

On je naglasio da sveobuhvatna normalizacija odnosa za Prištinu znači formalno priznanje i uspostavljanje diplomatskih odnosa, dok za Beograd to nije to i poručio da je zato potrebno da se strane dogovore.

On je dodao da je ključna motivacija za obe strane evropska perspektiva.

Ocenio je i da je Srbija napredovala u tom procesu i da naša zemlja treba da otvara i zatvara nova poglavlja i da se približava završetku pregovaračkog procesa.

Što se tiče Prištine, on je rekao da je njima potrebna vizna liberalizacija.

“To je vrlo osetljivo pitanje, oseća se neka frustracija i diskriminacija i imam razumevanja za to, znam koliko je važno i da ljudi putuju, ali onda normalizacija odnosa Kosova i Srbije znači i ulazak Kosova na evropski put”, naveo je Lajčak.

Dodao je da je EU jako osetljiva po pitanju evropskih vrednosti – vladavine prava, borbe protiv korupcije, nezavisnosti medija, ali da u slučaju Kosova i Srbije postoji dijalog i normalizacija odnosa kao dodatni uslov.

Ali, kako je naglasio, napredak u dijalogu je značajan katalizator svih tih procesa.

“Zato je bitno da predsednik Vučić stalno ponavlja, i ponavljao je i sinoć, da je posvećen dijalogu, da je spreman da dođe svaki put kad je pozvan i ne sumnjam u to, jer smo to videli…To je jedna vrlo snažna poruka i ja je prenosim državama članicama – da je Srbija ozbiljan partner u tom procesu. Ali moram da kažem da je i Priština bila ozbiljna“, rekao je Lajčak, ocenivši da su izbori na KiM usporili taj proces.

Upitan za izveštaj za Poglavlje 35, u kojem se nalazi pitanje normalizacije odnosa, Lajčak je rekao da se on priprema samo za države članice i da nije javan.

Na pitanje da li će insistirati na Zajednici srpskih opština po modelu koji je dogovoren ili će se tražiti neki drugi, Lajčak je naveo se od tog koncepta nije odustalo i da važi sve što je dogovoreno.

“Najbitnije je da počnu pregovori o tome i da se strane dogovore oko toga kako vide ulogu te zajednice, mi smo tu da im pomognemo. Ponavljam princip – šta je bilo dogovoreno, mora da se ostvari”, poručio je Lajčak.

 

Izvor Sputnjik, 05. mart 2021.

 

Lajčak: Susret Vučić-Kurti očekujem pre leta

Specijalni predstavnik EU za dijalog Beograda i Prištine Miroslav Lajčak rekao je da je glavni zaključak njegove posete da kod obe strane postoji volja da se dijalog nastavi i da je jedan od ciljeva dolaska bio da lideru Samoopredeljenja Aljbinu Kurtiju, kao budućem pregovaraču, da pune informacije o dosadašnjem procesu.

“Mislim da imamo dovoljno prostora i očekujem da će se taj prvi sastanak desiti u razumno vreme – nakon formiranja svih potrebnih institucija (u Prištini) i to bi moglo da bude sigurno pre leta”, rekao je Lajčak za N1.

On je naveo da su u dijalogu do sada dogovoreni neki delovi – tekstovi u vezi sa nestalim licima, interno raseljenima, ali i u vezi sa ekonomskom saradnjom.

Na stolu je trenutno, kaže, imovina.

Kad je u pitanju ZSO – od dogovorenog modela EU nije odustala.

“Dijalog je apsolutno ključan za normalizaciju odnosa, za evropski put, ali i za normalnu atmosferu između Kosova i Srbije. Meni je bitno da nijedan od aktera sa kojima sam se susreo na Kosovu i Srbiji nije postavio pitanje da li je potreban dijalog, i to je ključna poruka”, istakao je Lajčak.

Lajčak je rekao da je jedan od glavnih ciljeva njegove posete ovog puta bio to da se sastane sa Kurtijem koji je dobio snažan mandat od birača i da razgovaraju o nastavku dijaloga. Predstavnik EU navodi da Kurti nije bio upućen u dijalog, tako da mu je bilo, kako kaže, bitno da kosovskom zvaničniku da pune informacije o dijalogu.

Lajčak je naveo da je zaključak da Kurti razume da je dijalog potreban, da je spreman da se sa njime nastavi i da je Kurti taj koji će da vodi delegaciju Prištine. Kaže da je dijalog potreban i zbog dogovaranja sporazuma, ali i zato što je to, jedina platforma za razgovor Beograda i Prištine.

Lajčak navodi da Uniji puno vremena oduzima ne samo dogovaranje ovog sporazuma, već i razgovor o tome koliko se primenjuju već postojeći sporazumi, “a tu ima puno izazova”.

Ako nema dijaloga tenzije rastu, ako ima dijaloga tenzije padaju, kaže Lajčak i navodi da se bez te platforme postojeća pitanja rešavaju “putem poruka preko medija, što nije najefikasniji način za njihovo rešavanje”.

“Mi smo već dogovorili neke delove tog budućeg sporazuma, neke tekstove u vezi sa nestalim licima, unutrašnje raseljenim licima ali i u vezi sa ekonomskom saradnjom. U tim tekstovima nema dvostrukog tumačenja, tamo je sve dogovoreno – ko, kada i kako će to da ostvari. Ali mi nismo obelodanili te tekstove jer postoji princip – dogovaramo jedan sveobuhvatni sporazum, znači ništa nije dogovoreno, dok sve nije dogovoreno. Ali, za mene je jako bitno da nema dvostrukog tumačenja”, naveo je Lajčak.

Upitan da li je u Beograd ili Prištinu doneo neki papir i pokazao ga potencijalnim pregovaračima, Lajčak kaže da “taj papir postoji naravno”.

“Taj papir je već dogovoren između predsednika Vučića i premijera Hotija. Oni znaju šta se pregovara, oni znaju tačno kakav je taj proces. A jeste, ja sam taj papir i neke druge papire doneo i predao gospodinu Kurtiju sada, da on ima punu informaciju. I za mene je bilo bitno da on formuliše svoju platformu, svoj program i prioritete sa znanjem svega onoga što treba da zna, kad je dijalog u pitanju”, navodi Lajčak.

 

Naslovna fotografija: Tanjug/Dragan Kujundžić

 

Izvor Glas Amerike, 05. mart 2021.

 

BONUS VIDEO:

Pratite nas na YouTube-u